- Natur
- Natúr f =, -en1. тк. sg приро́да
das Wálten der Natúr — де́йствие сил приро́ды
Gléichgewicht der Natúr — приро́дное равнове́сие
in der fréien Natúr — на ло́не приро́ды, на во́льном во́здухе
in die Natúr hináuswandern — отправля́ться на ло́но приро́ды
nach der Natúr zéichnen — рисова́ть [писа́ть] с нату́ры
(der Stímme) der Natúr fólgen (s) — сле́довать зо́ву приро́ды, подчиня́ться инсти́нкту, отдава́ть дань приро́де
bei Mútter Natúr übernáchten разг. — ночева́ть под откры́тым не́бом
sie ist von der Natúr stíefmütterlich bedácht [behándelt] wórden — приро́да обдели́ла её́, она́ была́ оби́жена приро́дой
2. тк. sg приро́да (вещей)es liegt in der Natúr der Dínge, daß … — есте́ственно, что …; э́то в приро́де веще́й, что …
das sind Frágen grúndsätzlicher Natúr — э́то вопро́сы принципиа́льного хара́ктера
3. нату́ра, хара́ктерéine gesúnde Natúr háben — име́ть здоро́вую нату́ру
séine Natúr ä́ndern — измени́ть свой хара́ктер
éine ä́ngstliche Natúr háben, von Natúr ä́ngstlich sein, ä́ngstlicher Natúr sein — быть боязли́вым по нату́ре [по приро́де], быть ро́бким [неуве́ренным]
sánfter Natúr sein — быть кро́ткого нра́ва, быть кро́тким
er ist éine problemátische Natúr — он сло́жная нату́ра
éine fáustische Natúr — фа́устовский хара́ктер
das ist séiner Natúr zuwíder, das geht gégen séine Natúr — э́то проти́вно его́ нату́ре, э́то ему́ чу́ждо, э́то ему́ прети́т
das ist ihm zur zwéiten Natúr gewórden — э́то ста́ло его́ второ́й нату́рой, э́то вошло́ у него́ в привы́чку
Большой немецко-русский словарь. 2014.